-
1 cingersi una fascia intorno alla vita
cingersi una fascia intorno alla vitasich dativo eine Schärpe um die Taille legenDizionario italiano-tedesco > cingersi una fascia intorno alla vita
2 metter una fascia
сущ.общ. наложить повязку3 fascia
fàscia f 1) повязка; лента; пояс 2) бинт fascia elastica -- эластичный бинт mettere una fascia -- наложить повязку 3) pl ant свивальник essere in fascia-- находиться в младенческом возрасте, быть в пеленках Х ancora in fasce fig -- у него еще молоко на губах не обсохло sin dalle fasce -- с младенческого возраста 4) бандероль spedire sotto fascia -- посылать бандеролью (книги, газеты) 5) полоса fascia di frontiera -- пограничная полоса 6) обмотка 7) tecn бандаж; кольцо fascia elastica -- уплотнительное кольцо 8) edil ленточный карниз 9) anat фасция bella in fascia, brutta in piazza; brutta in fascia, bella in piazza prov -- из красивой девочки вырастает некрасивая девушка, из некрасивой -- красивая (~ кто знает, что еще из этого ребенка выйдет?) 4 fascia
fàscia f 1) повязка; лента; пояс 2) бинт fascia elastica — эластичный бинт mettere una fascia — наложить повязку 3) pl ant свивальник essere in fascia5 fascia
fascia s.f. (pl. -ce) 1. bande. 2. ( striscia di stoffa) écharpe, bande. 3. ( per capelli) bandeau m. 4. ( per fasciature) bande, bandage m. 5. al pl. ( per neonati) maillot m.sing., langes m.pl. 6. ( Abbigl) ( fusciacca) écharpe: la fascia tricolore del sindaco l'écharpe tricolore du maire; una fascia bianca le cingeva la vita une écharpe blanche lui ceignait la taille. 7. ( Abbigl) ( dello smoking) ceinture. 8. ( zona di territorio) bande, zone: fascia costiera bande côtière. 9. (settore, categoria) tranche, couche: fascia sociale couche sociale. 10. ( Mecc) bande, segment m.; ( anello) bague. 11. ( Arald) fasce. 12. ( Anat) enveloppe. 13. ( Arch) enveloppe, bandeau m. 14. ( Sport) aile: fascia laterale couloir latéral; fascia destra aile droite.6 fascia
f (pl -sce) bandmedicine bandagefascia elastica crepe bandagefascia oraria (time) slot* * *fascia s.f.1 band, strip; ( striscia) stripe: portare una fascia al braccio, to wear an armband; un vestito a fasce rosse, a dress with red stripes5 ( mollettiera) puttee8 (anat.) fascia*9 (arch.) fillet; fascia*10 (arald.) fesse11 (astr.) fascia*, belt12 (mecc.) band14 ( zona, territorio) zone, belt, strip: fascia equatoriale, equatorial zone (o belt); lungo la fascia costiera, along the coastal strip; la fascia industrializzata a nord della città, the industrial zone (o area) in the north of the city15 (fig.) band, sector: fascia salariale, wage band (o sector); fascia oraria, time band; massima fascia d'ascolto, prime time, (tv) peak viewing time, (rad.) peak listening time; fascia d'utenza, (user) target; una sempre maggiore fascia di telespettatori segue programmi scientifici, an increasing number of viewers regularly watch scientific programmes* * *1) (striscia di tessuto) band, stripe; (per capelli) headband; (fusciacca) sash; (dello smoking) cummerbund; (al braccio) armband2) (per fasciature) band, bandage3) (di carta) wrapper4) (per neonati) swaddling bands, swaddling clothes5) (mollettiera) puttee6) (di territorio) zone, belt7) sport wing8) (categoria) range, bracket•fascia d'ascolto — time band; rad. listening time; tel. viewing time
fascia elastica — elasticated bandage; mecc. piston ring
fascia d'età — age range, age bracket
* * *fasciapl. - sce /'fa∫∫a, ∫e/sostantivo f.1 (striscia di tessuto) band, stripe; (per capelli) headband; (fusciacca) sash; (dello smoking) cummerbund; (al braccio) armband2 (per fasciature) band, bandage3 (di carta) wrapper4 (per neonati) swaddling bands, swaddling clothes; un bambino in -sce a babe in arms5 (mollettiera) puttee6 (di territorio) zone, belt; fascia smilitarizzata demilitarized zone7 sport wing8 (categoria) range, bracketfascia d'ascolto time band; rad. listening time; tel. viewing time; fascia costiera costal strip; fascia elastica elasticated bandage; mecc. piston ring; fascia d'età age range, age bracket; fascia oraria time slot; fascia di reddito income bracket.7 fascia
f1) бандаж; бинт; повязка•- fascia dell'avambraccio
- fascia bicipitale
- fascia brachiale
- fascia bucco-faringea
- fascia del bulbo oculare
- fascia cervicale
- fascia clavipettorale
- fascia del clitoride
- fascia cremasterica
- fascia cribriforme
- fascia crurale
- fascia dorsale della mano
- fascia dorsale del piede
- fascia elastica
- fascia endopelvica
- fascia endotoracica
- fascia faringobasilare
- fascia frenicopleurica
- fascia iliaca
- fascia inferiore del diaframma pelvico
- fascia inferiore del diaframma urogenitale
- fascia lata
- fascia masseterina
- fascia della nuca
- fascia otturatoria
- fascia parotidea
- fascia pelvica
- fascia pettorale
- fascia renale
- fascia sottoperitoneale
- fascia spermatica esterna
- fascia spermatica interna
- fascia superficiale
- fascia superficiale del perineo
- fascia superiore del diaframma pelvico
- fascia superiore del diaframma urogenitale
- fascia temporale
- fascia toracolombare
- fascia trasversaleItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > fascia
8 fascia
f2) бинтfascia elastica — эластичный бинтmettere una fascia — наложить повязку3) pl уст. свивальникessere in fascia / in / nelle fasce — находиться в младенческом возрасте, быть в пелёнкахè ancora in fasce перен. — у него ещё молоко на губах не обсохло4) бандерольspedire sotto fascia — посылать бандеролью (книги, газеты)5) полоса6) обмотка8) стр. ленточный карниз9) анат. фасция•Syn:••bella in fascia, brutta in piazza; brutta in fascia, bella in piazza prov — из красивой девочки вырастает некрасивая девушка, из некрасивой - красивая ( кто знает, что ещё из этого ребёнка выйдет?)9 fascia
s.1 aponeurosis, membrana que cubre los músculos y los mantiene en su lugar. (anatomía)2 faja, banda de arquitrabe. (arqueología)3 faja, banda de arquitrabe.4 faja.5 (Astr.) Nubecilla en forma de faja alrededor de un planeta.6 imposta.7 letrero sobre el alero de una tienda.8 consola del automóvil, consola, tablero de instrumentos del automóvil.9 banda diferenciada de color.10 vendaje. (plural fasciae10 fascia board
s.letrero sobre el alero de una tienda.11 band
I [bænd]1) mus. (rock) gruppo m., complesso m.; (army) banda f., fanfara f. (militare); (municipal) banda f.2) (with common aim) banda f., gruppo m., compagnia f.II [bænd]verbo transitivo riunire, associareIII [bænd]1) (of light, colour) banda f., fascia f.; (of land) striscia f.2) rad. banda f.3) BE (of age, income tax) fascia f., scaglione m.4) (for hair, hat) fascia f., nastro m.; (around waist) fascia f., cintura f.; (around neck) collare m.; (around arm) fascia f., bracciale m.; (around head) benda f.* * *[bænd] I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.)2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.)3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.)II 1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.)2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.)2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.)* * *I [bænd] n(gen) banda, striscia, (of hat, cigar) nastroII [bænd] n1) Mus banda (musicale), (jazz band, pop group) complesso (musicale), Mil fanfara2) (group of people) banda•* * *band (1) /bænd/n.2 banda, striscia ( di stoffa, di colore); fascia; nastro; riga: a white cup with a red band around it, una tazza bianca con una riga rossa intorno3 (mecc.) cinghia; correggia; nastro5 (geol.) banda; lamina8 (elettr., radio) banda: band filter, filtro di banda; band switch, commutatore di banda (o d'onda); quad band (attr.), quadribanda● (fis., chim.) band gap ► bandgap □ (tecn.) band saw, sega a nastro □ (fis.) band spectrum, spettro a bande □ band string, fettuccia; striscia di cotone □ band wheel, puleggia.♦ band (2) /bænd/n.2 (mus.) banda musicale; orchestra ( jazz o da ballo); complesso: brass band, orchestra di ottoni; rock band, complesso rock; jazz band, orchestra jazz; complesso jazzistico; DIALOGO → - Wedding reception- They've hired a band, hanno ingaggiato un gruppo; The band struck up, la banda attaccò a suonare3 (zool.) branco.(to) band (1) /bænd/v. t.4 assegnare a uno scaglione; scaglionare(to) band (2) /bænd/v. i.(generalm. to band together) unirsi ( con un fine); associarsi; fare causa comune: They banded together to oppose the plan, si sono uniti per opporsi al progetto.* * *I [bænd]1) mus. (rock) gruppo m., complesso m.; (army) banda f., fanfara f. (militare); (municipal) banda f.2) (with common aim) banda f., gruppo m., compagnia f.II [bænd]verbo transitivo riunire, associareIII [bænd]1) (of light, colour) banda f., fascia f.; (of land) striscia f.2) rad. banda f.3) BE (of age, income tax) fascia f., scaglione m.4) (for hair, hat) fascia f., nastro m.; (around waist) fascia f., cintura f.; (around neck) collare m.; (around arm) fascia f., bracciale m.; (around head) benda f.12 sash
I [sæʃ]nome (window frame) telaio m. di finestra a ghigliottinaII [sæʃ]* * *I [sæʃ] noun(a broad band of cloth worn round the waist, or over one shoulder: a white dress with a red sash at the waist.)II [sæʃ] noun(a frame fitted with glass, forming part of a window: the lower sash.)* * *I [sæʃ] n(of dress) fusciacca, (on uniform) fasciaII [sæʃ] n(also: window sash) telaio* * *sash (1) /sæʃ/n.sasheda.sash (2) /sæʃ/n.● sash bar, listello fermavetro □ sash cord (o sash line), corda del contrappeso □ sash pocket, scanalatura del saliscendi □ sash pulley, puleggia del contrappeso □ sash weight, contrappeso per finestra a ghigliottina □ sash window, finestra a ghigliottina.* * *I [sæʃ]nome (window frame) telaio m. di finestra a ghigliottinaII [sæʃ]13 demographic
[ˌdemə'græfɪk]aggettivo demografico* * *demographic (1) /dɛməˈgræfɪk/, demographical /dɛməˈgræfɪkl/a.demografico: demographic model, modello demografico; (stat.) demographic profile, profilo demografico; demographic statistics, statistica demografica ( la disciplina)demographically avv. demographic (2) /dɛməˈgræfɪk/n.fascia di popolazione: the young urban demographic, la fascia di popolazione dei giovani delle città; products that are designed to appeal to a particular demographic, prodotti che sono stati concepiti per attirare una fascia particolare della popolazione.* * *[ˌdemə'græfɪk]aggettivo demografico14 down-market
['daʊnˌmɒːkɪt]1. adjrivolto (-a) ad una fascia di mercato inferiore, (product) dozzinale2. adv* * *down-market15 downmarket
['daʊnˌmaːkɪt]aggettivo [products, hotel] di livello medio-basso; [area, newspaper, programme] popolare* * *downmarket, down-market /daʊnˈmɑ:kɪt/A a. attr.B avv.nella fascia bassa del mercato: Since he took over the paper has gone downmarket, da quando lo ha rilevato, la qualità del giornale è peggiorata.* * *['daʊnˌmaːkɪt]aggettivo [products, hotel] di livello medio-basso; [area, newspaper, programme] popolare16 sfasciare
smashmedicine unbandage* * *sfasciare1 v.tr. to unbandage: sfasciare una ferita, to remove the bandages from (o to unbandage) a wound.sfasciare2 v.tr.1 ( rompere) to shatter, to smash; ( demolire) to demolish, to dismantle: sfasciare una sedia, to smash a chair; nell'incidente ha completamente sfasciato l'auto, the accident has wrecked the car completely // sfasciare la testa a qlcu., (fig. fam.) to smash s.o's head in◘ sfasciarsi v.intr.pron.1 to fall* to pieces, to get* smashed; ( crollare) to collapse: l'automobile si sfasciò contro un albero, the car crashed into a tree; alla morte dell'imperatore l'impero si sfasciò, when the emperor died the empire collapsed; la famiglia si è sfasciata dopo la sua partenza, after his departure the family went to pot* * *I [sfaʃ'ʃare] vt(togliere una fascia) to unbandageII [sfaʃ'ʃare]1. vt2. vip (sfasciarsi)* * *[sfaʃ'ʃare] I II 1.verbo transitivo1) (distruggere) to smash, to shatter, to wreck [oggetto, meccanismo]; to smash, to wreck [ veicolo]2.verbo pronominale sfasciarsi1) (distruggersi) [oggetto, meccanismo] to break* up, to come* apart, to fall* to pieces; [ veicolo] to crash, to smash ( contro into)2) fig. (andare in rovina) to break* up* * *sfasciare1/sfa∫'∫are/ [1](sbendare) to unbandage [ ferita].————————sfasciare2/sfa∫'∫are/ [1]1 (distruggere) to smash, to shatter, to wreck [oggetto, meccanismo]; to smash, to wreck [ veicolo]II sfasciarsi verbo pronominale1 (distruggersi) [oggetto, meccanismo] to break* up, to come* apart, to fall* to pieces; [ veicolo] to crash, to smash ( contro into)2 fig. (andare in rovina) to break* up.17 наложить повязку
vgener. fare una fasciatura, legare con una benda, metter una fascia18 cingere
cingere v.tr. (pres.ind. cìngo, cìngi; p.rem. cìnsi; p.p. cìnto) 1. (circondare: un luogo) ceinturer, entourer, ceindre: cingere una città di mura entourer une ville de murailles. 2. (circondare: una parte del corpo) ceindre: cingere la vita con una fascia ceindre sa taille d'une écharpe; cingersi la testa con qcs. se ceindre la tête de qqch. 3. ( circondare con le braccia) entourer: le cinse le spalle con un braccio il passa un bras autour de son cou. 4. ( indossare) ceindre.19 cingere
io cingo, tu cingi; pass. rem. io cinsi, tu cingesti; part. pass. cinto1) окружить, опоясать2) подпоясать, обвязать* * *гл.общ. подпоясывать, обвязывать, обвязывать (+I), (+I) окружать, (di) опоясывать20 cingere
cingerecingere ['t∫indlucida sans unicodeʒfontere] <cingo, cinsi, cinto>I verbo transitivo1 (circondare) umschließen, umgeben; cingere d'assedio militare belagern2 (avvolgere) umhüllen3 (con le braccia) umarmenII verbo riflessivo■ -rsi sich umgürten mit; cingere-rsi una fascia intorno alla vita sich dativo eine Schärpe um die Taille legenDizionario italiano-tedesco > cingere
СтраницыСм. также в других словарях:
Fascia transversalis — Saltar a navegación, búsqueda La fascia transversalis o fascia abdominal profunda es una fascia situada entre el músculo transverso y la grasa extraperitoneal. Toma su nombre de la musculatura más próxima, que es dicho músculo. Separa toda la… … Wikipedia Español
fascia — fà·scia s.f. AU 1a. striscia di tessuto o di altro materiale, usata per avvolgere, stringere o decorare: un vestito con una fascia in vita, la fascia del cappello | striscia di tela o garza per medicazioni, benda Sinonimi: 3banda, lista, nastro,… … Dizionario italiano
fascia — {{hw}}{{fascia}}{{/hw}}s. f. (pl. sce ) 1 Striscia di tessuto, carta, metallo e sim. per avvolgere, stringere, ornare: fascia per medicazioni; fascia elastica; la fascia del cappello; la fascia tricolore del sindaco | Spedire giornali, documenti … Enciclopedia di italiano
Fascia — Saltar a navegación, búsqueda La fascia es la envoltura de tejido conjuntivo que realiza un número importante de funciones, incluyendo la envoltura y el aislamiento de uno o más músculos. Por extensión, se aplica a cualquier envoltura estructural … Wikipedia Español
fascia subserosa — Una de tres clases de fascia, situada entre la capa interna de la fascia profunda y las membranas serosas que revisten las cavidades corporales, más o menos de la misma forma que la fascia subcutánea se sitúa entre la piel y la fascia profunda.… … Diccionario médico
fascia de Colles — capa profunda de la fascia perineal superficial. También llamada tejido subcutáneo del pene [A09.4.01.027] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. fascia de Colles … Diccionario médico
fascia — / faʃa/ s.f. [lat. fascia ] (pl. sce ). 1. [striscia di tela o di altra stoffa che serve ad avvolgere, stringere e ornare: la f. tricolore del sindaco ] ▶◀ banda, lista, nastro. 2. (med.) a. [striscia di tela, garza o altro, usata per coprire… … Enciclopedia Italiana
fascia renal — es una capa de tejido conjuntivo denso que separa la cápsula adiposa de la grasa pararenal. También recibe el nombre de fascia fibrosa renal de Geroto. imagen anatómica [véase http://www.iqb.es/diccio/f/fa.htm#fascia renal] Diccionario ilustrado… … Diccionario médico
fascia profunda — La más extensa de los tres tipos de fascia, formada por una serie de vainas y bandas conectivas que mantienen en posición los músculos y otras estructuras corporales, y que envuelven a los músculos en unas membranas grises, parecidas al fieltro.… … Diccionario médico
fascia endotorácica — Vaina de tejido conjuntivo en el interior del tórax. Separa la pleura parietal de la pared torácica y el diafragma. Una porción espesada se inserta también en el borde medial de la primera costilla … Diccionario médico
fascia subcutánea — Capa continua de tejido conectivo que cubre todo el cuerpo entre la piel y el revestimiento fascial profundo de las estructuras especializadas del cuerpo, como los músculos. Está formada por una capa externa, normalmente grasa, y otra interna,… … Diccionario médico
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский